Recenze Články
Comicsový katalog
Recenze
Články
 

Rozhovor s Davidem Horákem o letteringu a Sandmanovi

Jelikož se po letech možná konečně objeví česká verze prvního sandmanovského booku u nás, tak mi to nedalo, abych nevyzpovídal někoho, kdo se na jeho přípravě podílel. Chtělo to trochu trpělivosti a několik týdnů přemlouvání, ale nakoc z toho vznikl docela zajímavý (doufám, že i pro vás, milí, drazí čtenáři) rozhovor.

Historie české veze prvního sandmanovského booku je dost dlouhá. Můžeš ji nějak shrnout i pro ty, kteří ji nesledují těch několik let?
Nechci to nějak zvlášť pitvat, ale můžou za to dvě věci: jedna z nich je, že Sandmana děláme vlastně ve svém volném čase (aspoň já tedy jo) a ta druhou vyrobil vztah výroba fontu-Windows. Takovej opruz – jinak to nazvat ani nejde – s nekompatibilitou a špatnou dokumentací k Windowsům mě opravdu dokopal k tomu, že řikám, že Gates a jeho partička vývových kouzelníků jsou světovým nepřítelem číslo jedna a že kdyby měl Gates proplácet peníze za prostoje kvůli špatnostem ve Windowsech, byl by to největší chudák na světě (jen tak pro ty, co by chtěli rozchodit svůj vlastní vyrobený TrueType font s češtinou pod Windowsama, musí do registru v sekci FontSubstitutes připsat záznam: JmenoFontu,0"="JmenoFontu,238", jinak češtinu nerozchodí – řekl bych, že tohle je informace k nezaplacení). Jo, kdyby jsme Sandmana dělali na Macích, už mohl být minimálně půl roku venku.

Jak si se vlastně dostal k letteringu?
Jak jinak, než jako slepej k houslím. V úplným začátku, kdy CREW byla ještě v hlavách Litoše, Veverky, Kopřivy a Pavlovského, jim odpadl Karel Stibral, který měl ručně letterovat vybrané comicsy, a protože se ujednalo, že ruční lettering je lepší než počítačový, sháněli letteristu. Tak jsem se nabíd s tím, že vykreslenou ruku mám a pár výkresů už jsem taky nakreslil. Problém byl v tom, že kresba technickým perem se od kresbou kaligrafickým perkem zásadně liší – a nejenom tím, že se musí máčet do tuše – takže v začátcích (a někdy i koncích) můj lettering nevypadal nejlíp. Ale viděl jsem pár prvních prací letteristů, který jsou dneska považovaný za extratřídu a zase tak daleko od nich nejsem... A co mě uklidňuje nejvíc je to, že to vypadá, že kromě mě nikdo jiný vlastně nelleteruje (a přitom by to třeba stripy Snoopyho nebo Dilberta určitě snesly, tam ten počítačovej lettering je děsivej).

Co já vím, tak si začínal ručním letteringem. Sandman je taky psaný nebo už zapracovaly počítače?
Sandman je kombinovaný. Vyrobil jsem pro něj dva druhy fontů, klasický textový a font, kterým mluví Lucifer. A pak jsem ručně dodělával SFX (tedy různé nápisy a zvukové efekty) a hlavně divnolettering Destinyho (doufám, že jsem si jeho jméno zapamatoval správně). Kdybych těch 240 stránek měl totiž letterovat ručně, tak by se ještě teď řikalo o vydání „možná příští léto“.

Jaký je rozdíl, z pohledu letterera, mezi ručním a počítačovým letteringem?
Hlavně je to vidět. Ta ruční práce doplňuje ruční práci, kterou odvede kreslíř a kolorista. Jde jenom o pocit. I když v českých podmínkách počítačový lettering je lepší varianta, odpadají peníze na zaplacení letteristy a vydavatel ví, že ten lettering bude mít svou úroveň. Poslední dobou navíc kvalita comicsových fontů šla razantně nahoru, třeba lettering comicsů Jirky Grusse je dělaný fontem a na první pohled si toho nikdo nevšimne (nebo třeba počítačový lettering Světel Amalu, to je paráda).

Jen tak mimochodem, máš pro slovo letterer nějaký český ekvivalent?
Písmenkování:))) Ne, zatím jsem o tomhle nepřemýšlel, tedy zlehka přemýšlel a nic nevymyslel...

Vytváření fontů pro Sandmana nebyla jistě jednoduchá záležitost. Co bylo vůbec nejtěžší?
Nejtěžší na výrobě fontu je asi kerning nebo-li párování znaků, kde určujete, jak mají být dva znaky daleko od sebe, aby to nevypadalo blbě (třebas NI bude od sebe vzdáleno jinak, než třeba LT, kde L se musí trochu zasunout pod T). To bylo na té práci ta největší piplačka. Ostatní je obyčejná manuálovština. Naskenovat písmo, převést na křivky, doupravit ve vektorovém editoru a našoupat ho do fontu na správný místo v tabulce znaků. Párování je fakt děsivý.

Vytváří se pro každý comics nový font nebo si může vydavatel používat fonty libovolně? Jak to vlastně funguje? Má vydavatel volnou ruku při výběru fontu nebo mu to nějak přikazuje smlouva s autorem práv?
Tak o tomhle nemám páru. Určitě nám tedy nediktují, jaký máme použít font, ale je to možná tím, že jsem se vždycky snažil, aby lettering se co nejvíce podobal originálnímu. Taky na to možná dlabou proto, že každá země je zvyklá na svůj specifický typ letteringu (podívejte se na španělské nebo francouzské comicsy). A s tím tvořením nebo používáním fontů je to na vydavateli. Vem si, že BB Art používá pro frankofonní comicsy typicky americký lettering a žíly to vůbec nikomu netrhá.

Do letteringu se počítají i SFXkové nápisy typu Ach a Bum.... co děláš raději?
SFX mám samozřejmě radši, protože tam se dá líp schovat třes ruky:)))

A jedna otázka na závěr. Který book bys rád viděl na některém z edičních plánů v České Republice?
Top10, jednoznačně. A vlastně cokoliv od Moorea. Tam se nedá sáhnout vedle, akorát nevím, jak by to vzala „širší čtenářská obec“ nebo jak se těmhle lidem říká, která chce hlavně imagovky, který vážně nemusim.

Autor: David Zachoval
Tento článek byl publikován 9.8.2002 - další články od tohoto autora


Doporučujeme
Nejživější diskuse
Vaše připomínky a návrhy k podobě Comics serveru
22.2.2011, 10:35

Prozraďte, jaký je váš oblíbený comics a proč?
11.2.2009, 11:44

Comicsová scéna v Čechách a na Slovensku
27.1.2009, 18:22

Diskuse pro všechny (i budoucí) comicsové scénáristy
30.8.2006, 9:37

Evropský comics vs. Angloamerický comics
30.8.2006, 9:36